翻譯: 安心地離開吧,不必頻頻落淚,這裏有老僧相伴,還有美麗的雲霞風景。
賞析: 這兩句詩意境清幽,情感真摯而深沉。“好去不須頻下淚”,體現出一種豁達與安慰,勸人不必過度悲傷落淚,充滿着對離別的灑脫態度。“老僧相伴有煙霞”,描繪出一幅寧靜而美妙的畫面,煙霞相伴,給人以超脫塵世之感,也暗示着內心的寧靜與淡然。整體營造出一種既超脫又溫情的氛圍,讓人感受到詩人對世事的洞察和對人生的獨特領悟。
寺院生活寂寞你思念起了家,行禮辭別了雲房走下九華山。
喜愛在竹欄邊騎竹馬玩耍,懶得在佛殿裏收集金沙。
在山澗底添水瓶不必招呼月亮,在茶甌中煮茶後就別再擺弄花朵了。
好好地離去不必頻繁落淚,老僧人會伴着煙霞與你相伴。