翻譯: 喜歡在竹欄邊騎竹馬玩耍,懶得在佛地去聚攏金沙(這句蘊含着對世俗功利的超脫態度)。
賞析: 這兩句詩以生動的筆觸描繪出兩種截然不同的情境。“愛向竹欄騎竹馬”展現出天真爛漫、充滿童趣的畫面,體現了對質樸簡單之樂的喜愛。而“懶於金地聚金沙”則表達出對世俗富貴的漠視與超脫。前者富有生活氣息,後者彰顯出一種不逐名利的高潔心境。兩句形成鮮明對比,反映出詩人對真性情和精神自由的追求,引人深思。
寺院生活寂寞你思念起了家,行禮辭別了雲房走下九華山。
喜愛在竹欄邊騎竹馬玩耍,懶得在佛殿裏收集金沙。
在山澗底添水瓶不必招呼月亮,在茶甌中煮茶後就別再擺弄花朵了。
好好地離去不必頻繁落淚,老僧人會伴着煙霞與你相伴。