出自唐代高适的 《送李少府貶峽中王少府貶長沙》
翻譯: 巫峽的猿猴悲啼,我流下幾行眼淚;想那衡陽的歸雁,能爲我捎來幾封書信呢?
賞析: 這兩句詩情景交融,意味深長。巫峽猿啼,聲聲含淚,那淒厲之音彷彿是詩人內心愁苦的傾訴。衡陽歸雁,卻未帶來幾封書信,徒增思念與牽掛。以啼猿、歸雁爲意象,烘托出孤獨、淒涼的氛圍,也展現了詩人對遠方親友的殷切期盼和音訊難通的無奈,讓讀者深切感受到其綿綿愁緒。
此次離別不知你們心緒何如,停住馬飲酒詢問被貶的去處。
巫峽猿猴悲啼令人傷心流淚,衡陽的歸雁會爲我捎來回書。
秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊黃葉飄零古木稀疏。
聖明朝代如今定會多施雨露,暫時分手希望你們不要躊躇。