巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。

出自唐代高适的 《送李少府贬峡中王少府贬长沙

翻译: 巫峡的猿猴悲啼,我流下几行眼泪;想那衡阳的归雁,能为我捎来几封书信呢?

赏析: 这两句诗情景交融,意味深长。巫峡猿啼,声声含泪,那凄厉之音仿佛是诗人内心愁苦的倾诉。衡阳归雁,却未带来几封书信,徒增思念与牵挂。以啼猿、归雁为意象,烘托出孤独、凄凉的氛围,也展现了诗人对远方亲友的殷切期盼和音讯难通的无奈,让读者深切感受到其绵绵愁绪。

送李少府贬峡中王少府贬长沙

高适 (唐代)

嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。

巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。

青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。

圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

送李少府贬峡中王少府贬长沙译文

此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。

巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。

秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边黄叶飘零古木稀疏。

圣明朝代如今定会多施雨露,暂时分手希望你们不要踌躇。

巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。相关图片

巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。

更多高适的名句

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。
功名万里外,心事一杯中。
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
饮酒莫辞醉,醉多适不愁。

更多高适的诗词