翻譯: 長久以來一直想要追慕尚子平(東漢隱士),何況現在又想到了遠公(東晉高僧慧遠)。
賞析: 這兩句詩雖簡短,卻蘊含着深厚的情感和高遠的意趣。詩人長久以來就渴望追慕尚子的風範,如今又心懷對遠公的敬仰。“久欲”體現出這種嚮往的持久與深沉,而“況茲”則加強了情感的遞進。它傳遞出詩人對高尚人格與超脫境界的不懈追求,同時也反映出內心對寧靜、悠遠的精神世界的嚮往,讓人感受到一種真摯的精神訴求和心靈寄託。
太虛生月暈,舟子知天風。
掛席候明發,渺漫平湖中。
中流見匡阜,勢壓九江雄。
黤黕凝黛色,崢嶸當曙空。
香爐初上日,瀑水噴成虹。
久欲追尚子,況茲懷遠公。
我來限於役,未暇息微躬。
淮海途將半,星霜歲欲窮。
寄言巖棲者,畢趣當來同。
天空中出現了月暈,船伕知道即將颳起大風。
揚帆起航等待天亮出發,小船在浩渺廣闊的湖面上漂盪。
行至江中看到了廬山,氣勢雄偉壓倒九江。
它顏色深青如同凝聚的黛色,在曙光的天空中高峻突兀。
香爐峯上剛升起太陽,瀑布的水飛濺好像形成了彩虹。
一直想要追尋尚子平那樣的生活,何況這裏還有慧遠公。
我這次前來是因爲公務在身,沒有閒暇來讓自己稍微休息。
在淮海的路途已經走了將近一半,時光如星辰霜露般一年將要到頭。
寄語那些隱居在山林中的人,最終的志趣應該一起來此。