小池輕浪紋如篆。

出自宋代苏轼的 《一斛珠·洛城春晚

翻譯: 小小的池塘中,輕微的波浪紋理如同篆書一般。

賞析: “小池輕浪紋如篆”這一句,雖僅短短七字,卻極具畫面感和韻味。作者以細膩的筆觸描繪小池,輕浪起伏,紋路如同篆書般優美而富有變化。“小池”給人以寧靜之感,“輕浪”則增添了動態之美,而將浪紋比作篆書,更是凸顯其精緻與獨特。此句情景交融,展現出大自然的奇妙與詩意,讓人彷彿能親眼目睹那池中的美妙景緻,感受到那份寧靜中的靈動之美。

一斛珠·洛城春晚

苏轼 (宋代)

洛城春晚。垂楊亂掩紅樓半。小池輕浪紋如篆。燭下花前,曾醉離歌宴。

自惜風流雲雨散。關山有限情無限。待君重見尋芳伴。爲說相思、目斷西樓燕。

一斛珠·洛城春晚譯文

洛陽城的春天已近尾聲。

低垂的楊柳雜亂地遮掩着紅樓的一半。

小池裏輕輕的波浪紋理如同篆書。

在燭光下、花叢前,曾經在餞別之歌的宴會上沉醉。

自己惋惜那風流歡樂如同雲雨般消散。

關隘山川是有限的,而情意卻是無限的。

等到你重新相見去尋找賞花的伴侶。

替我說出相思之情,望斷那西樓上的燕子。

小池輕浪紋如篆。相關圖片

小池輕浪紋如篆。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。

更多苏轼的詩詞