小池轻浪纹如篆。

出自宋代苏轼的 《一斛珠·洛城春晚

翻译: 小小的池塘中,轻微的波浪纹理如同篆书一般。

赏析: “小池轻浪纹如篆”这一句,虽仅短短七字,却极具画面感和韵味。作者以细腻的笔触描绘小池,轻浪起伏,纹路如同篆书般优美而富有变化。“小池”给人以宁静之感,“轻浪”则增添了动态之美,而将浪纹比作篆书,更是凸显其精致与独特。此句情景交融,展现出大自然的奇妙与诗意,让人仿佛能亲眼目睹那池中的美妙景致,感受到那份宁静中的灵动之美。

一斛珠·洛城春晚

苏轼 (宋代)

洛城春晚。垂杨乱掩红楼半。小池轻浪纹如篆。烛下花前,曾醉离歌宴。

自惜风流云雨散。关山有限情无限。待君重见寻芳伴。为说相思、目断西楼燕。

一斛珠·洛城春晚译文

洛阳城的春天已近尾声。

低垂的杨柳杂乱地遮掩着红楼的一半。

小池里轻轻的波浪纹理如同篆书。

在烛光下、花丛前,曾经在饯别之歌的宴会上沉醉。

自己惋惜那风流欢乐如同云雨般消散。

关隘山川是有限的,而情意却是无限的。

等到你重新相见去寻找赏花的伴侣。

替我说出相思之情,望断那西楼上的燕子。

小池轻浪纹如篆。相关图片

小池轻浪纹如篆。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。

更多苏轼的诗词