翻譯: 只留下一封書信,(將它)用金泥封好放置在泰山頂上。
賞析: 這兩句詩意境深邃,想象奇特。“惟留一簡書”,給人以簡潔而神祕之感,彷彿那一封書信承載着無盡的深意與寄託。“金泥泰山頂”,以“金泥”修飾泰山頂,增添了神聖、輝煌的色彩。整體營造出一種空靈、高遠又略帶神祕的氛圍,展現出詩人超脫塵世的追求和對高遠境界的嚮往,令人浮想聯翩,回味無窮。
長卿懷茂陵,綠草垂石井。
彈琴看文君,春風吹鬢影。
梁王與武帝,棄之如斷梗。
惟留一簡書,金泥泰山頂。 日夕著書罷,驚霜落素絲。
鏡中聊自笑,詎是南山期。
頭上無幅巾,苦蘗已染衣。
不見清溪魚,飲水得自宜。
司馬長卿心懷茂陵,綠草垂落在石井上。
他彈着琴看着卓文君,春風吹拂着她的鬢髮影子。
梁王和漢武帝,將他拋棄如同折斷的草梗。
只留下一部書簡,用金泥封存在泰山頂上。
從早到晚著書完畢,驚訝地發現白霜落在了白髮上。
在鏡子中姑且自己笑笑,哪裏是期望像南山那樣長壽。
頭上沒有束髮的頭巾,苦蘗已染污了衣服。
看不見清溪中的魚兒,它們飲水自然適宜。