我行都是退之詩,真有人家水半扉。

出自宋代苏轼的 《慈湖夾阻風

翻譯: 我所到之處看到的景象都如韓愈(字退之)詩中所描繪的那樣,真的是有人家的地方,那門扉都半掩着,彷彿半浸在水中。

賞析: 這兩句詩意境獨特,韻味深長。“我行都是退之詩”,表現出行走間處處都能感受到如韓愈詩作般的韻味與內涵,或許是蘊含着深刻的思想,或許是有着獨特的藝術魅力。“真有人家水半扉”,描繪出一幅生動的畫面,那半掩着門扉、與水相依的人家,充滿了生活的氣息和寧靜的氛圍。兩句詩融合,既有文學的高雅,又有生活的質樸,給人以豐富的想象空間,令人回味無窮。

慈湖夾阻風

苏轼 (宋代)

捍索桅竿立嘯空,篙師酣寢浪花中。

故應菅蒯知心腹,弱纜能爭萬里風。

此生歸路愈茫然,無數青山水拍天。

猶有小船來賣餅,喜聞墟落在山前。

我行都是退之詩,真有人家水半扉。

千頃桑麻在船底,空餘石發掛魚衣。

日輪亭午汗珠融,誰識南訛長養功。

暴雨過雲聊一快,未妨明月卻當空。

臥看落月橫千丈,起喚清風得半帆。

且並水村欹側過,人間何處不巉巖。

慈湖夾阻風譯文

系船的纜繩和桅杆挺立在呼嘯的空中,船伕在浪花中酣然入睡。

所以應該結交像菅草和蒯草一樣知心的朋友,那柔弱的纜繩也能抵禦萬里的狂風。

這一生的歸程越來越迷茫,無數青山和水浪拍打着天空。

還有小船前來賣餅,高興地聽到集市就在山前。

我走的路都像韓愈的詩中所寫,真的有那人家的門半開在水上。

千頃的桑麻在船底,只剩下石頭上生長的苔蘚掛着魚的鱗片。

太陽當空正午時汗珠融化,誰能懂得南風養育萬物的功勞。

暴雨過後雲朵飄過讓人暫且一快,不妨礙明月又掛在當空。

躺着看落下的月亮橫在千丈之外,起身呼喚清風來鼓滿半片船帆。

暫且沿着水村歪斜地駛過,人間哪裏沒有險峻的岩石呢。

我行都是退之詩,真有人家水半扉。相關圖片

我行都是退之詩,真有人家水半扉。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。

更多苏轼的詩詞