白沙翠竹江村暮,相對柴門月色新。

出自唐代杜甫的 《南鄰

翻譯: 白色的沙灘、翠綠的竹子,江村已近傍晚,(我)面對着柴門,月色顯得格外清新。

賞析: 這兩句詩描繪出一幅寧靜而美好的畫面。白沙翠竹圍繞着江村,夜幕降臨,增添了幾分靜謐。相對而立的柴門,在月色的映照下,展現出一種清新之美。“暮”字渲染出時光的流轉,而“新”字則凸顯月色帶來的別樣感受。詩人以簡潔的筆觸,營造出一種清幽、安閒的氛圍,讓人感受到鄉村生活的寧靜與美好,也透露出詩人對這種生活的喜愛與嚮往,給讀者留下無盡的遐想空間。

南鄰

杜甫 (唐代)

錦裏先生烏角巾,園收芋慄未全貧。

慣看賓客兒童喜,得食階除鳥雀馴。

秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。

白沙翠竹江村暮,相對柴門月色新。

南鄰譯文

錦裏先生戴着黑色的頭巾,他的園子收穫了芋頭和板栗,還不算太貧困。

習慣了看到賓客孩子們就滿心歡喜,鳥兒們在臺階上啄食也變得很溫順。

秋天的江水才四五尺深,小小的船隻恰好能容納兩三個人。

江邊的村莊在傍晚時分,白色的沙灘和翠綠的竹子,對着柴門,月色格外清新。

白沙翠竹江村暮,相對柴門月色新。相關圖片

白沙翠竹江村暮,相對柴門月色新。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

更多杜甫的詩詞