匡山讀書處,頭白好歸來。

出自唐代杜甫的 《不見

翻譯: 在匡山讀書的地方,(等你)頭髮白了的時候正好回來。

賞析: 這兩句詩雖簡潔,卻蘊含深情。“匡山讀書處”喚起對往昔讀書時光的回憶,那是心靈的寄託之所。而“頭白好歸來”則飽含着殷切的期盼,彷彿在說即便頭髮花白,也盼望能迴歸那片熟悉的土地。詩句用詞質樸,情感真摯,將對故人的牽掛和對舊地的眷戀展現得淋漓盡致,讀來令人動容,心生溫暖與感慨。

不見

杜甫 (唐代)

不見李生久,佯狂真可哀。

世人皆欲殺,吾意獨憐才。

敏捷詩千首,飄零酒一杯。

匡山讀書處,頭白好歸來。

不見譯文

好久沒有見到李白了,他故作瘋狂的樣子實在令人悲哀。

世上的人都想把他殺掉,只有我憐惜他的才華。

他才思敏捷能作詩千首,卻漂泊流落靠飲酒一杯。

匡山那曾是他讀書的地方,頭髮都白了正好歸來呀。

匡山讀書處,頭白好歸來。相關圖片

匡山讀書處,頭白好歸來。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

更多杜甫的詩詞