翻译: 在匡山读书的地方,(等你)头发白了的时候正好回来。
赏析: 这两句诗虽简洁,却蕴含深情。“匡山读书处”唤起对往昔读书时光的回忆,那是心灵的寄托之所。而“头白好归来”则饱含着殷切的期盼,仿佛在说即便头发花白,也盼望能回归那片熟悉的土地。诗句用词质朴,情感真挚,将对故人的牵挂和对旧地的眷恋展现得淋漓尽致,读来令人动容,心生温暖与感慨。
好久没有见到李白了,他故作疯狂的样子实在令人悲哀。
世上的人都想把他杀掉,只有我怜惜他的才华。
他才思敏捷能作诗千首,却漂泊流落靠饮酒一杯。
匡山那曾是他读书的地方,头发都白了正好归来呀。