翻譯: 在這暮秋時節,心中涌起千萬種思緒,萬籟之聲都在這蕭瑟的時辰中充滿了悲傷。
賞析: 這兩句詩營造出了一種深沉而悲愴的氛圍。“千念集暮節”,將諸多思緒匯聚於暮秋時節,體現了詩人內心的繁雜與感慨。“萬籟悲蕭辰”,以萬籟之聲烘托出蕭瑟的時光,讓人感受到秋日的淒涼。暮節與蕭辰,凸顯時光的流逝與環境的寂寥,生動地傳遞出詩人對世事無常、時光匆匆的無奈與悲哀,讀來令人心生共鳴,思緒萬千。
疲憊的馬躺在長長的山坡上,夕陽照耀着渡口。
山風在空曠的樹林中吹拂,發出颯颯的聲響彷彿有人。
蒼天雨過天晴後很涼爽,石頭路上沒有飛揚的塵土。
千萬種思緒在這暮節聚集,各種聲音在這蕭索的時辰都讓人悲傷。
杜鵑鳥昨夜鳴叫,蕙草的顏色已經陳舊。
何況是那遠行在外的人,自然有很多的痛苦艱辛。