翻譯: 在千嶺之上,偃松挺立;在二陵之間,雜亂的雨絲飄灑。
賞析: 這兩句詩描繪出一幅壯闊而又迷濛的景象。“偃松千嶺上”展現出千嶺之上偃松挺立的雄偉姿態,給人以堅韌、蒼勁之感。“雜雨二陵間”,雨落二陵,增添了幾分淒涼與迷濛。詩人通過對自然景象的描繪,營造出一種宏大又略帶哀愁的氛圍,讓人彷彿身臨其境,感受到大自然的力量和歷史的滄桑,引發無盡的遐想和感慨。
秋風從函谷關颳起,強勁的風勢撼動着山河。
偃伏的松樹在千座山嶺之上,夾雜着雨水在二陵之間。
低沉的雲朵在廣闊的低溼之地發愁,落日沉重地映照着重關。
在這個時候飄起了紫色的雲氣,正應和了有真人歸來。