翻譯: 上天賦予了(我們)深厚的情感,卻不讓(我們)長久地在一起相守。
賞析: 此句情感深沉而哀怨。以“天與多情”開篇,似在埋怨上天賦予了深厚的情感,卻又無情地不讓有情人長相廝守。短短几字,將命運的無常和愛情的無奈展現得淋漓盡致。其中蘊含着無盡的遺憾和憂傷,讓人不禁爲這份無法圓滿的感情而嘆息,也引發了對人生中諸多不如意之事的感慨與思考。
花開的信息到來的時候,遺憾沒有人像花那樣依舊。
又到了春天使人消瘦的時節,折下了門前的柳枝。
上天賦予了太多的情意,卻不讓長久地相守。
分別之後,淚水和着酒,沾滿了雙層的羅袖。