我覺君非池中物,咫尺蛟龍雲雨。

出自宋代辛弃疾的 《賀新郎·和徐斯遠下第謝諸公載酒相訪韻

翻譯: 我認爲您並非是那處在狹小池塘中的普通之物,很快就會像蛟龍得雲雨一般大展宏圖。

賞析: 這兩句詩意境宏闊,意味深長。“我覺君非池中物”,以堅定的口吻表達出對某人非凡潛力和出衆才華的高度肯定,認爲其絕非平庸之輩。“咫尺蛟龍雲雨”更是生動形象,彷彿眼前之人即將化身爲蛟龍,呼風喚雨,展現出驚人的力量和影響力。它充滿了對未來的期許與想象,讓人感受到一種蓬勃向上的力量和無限可能,令人振奮。

賀新郎·和徐斯遠下第謝諸公載酒相訪韻

辛弃疾 (宋代)

逸氣軒眉宇。似王良輕車熟路,驊騮欲舞。我覺君非池中物,咫尺蛟龍雲雨。時與命猶須天付。蘭佩芳菲無人問,嘆靈均欲向重華訴。空壹鬱,共誰語?

兒曹不料揚雄賦。怪當年《甘泉》誤說,青蔥玉樹。風引船回滄溟闊,目斷三山伊阻。但笑指吾廬何許。門外蒼官千百輩,盡堂堂八尺鬚髯古。誰載酒,帶湖去。

賀新郎·和徐斯遠下第謝諸公載酒相訪韻譯文

超逸的氣質顯現在眉宇之間。

就好像王良駕車那樣輕車熟路,駿馬想要奔騰起舞。

我覺得你絕非是久居池中之物,近在咫尺就會像蛟龍興起雲雨。

時機和命運還是需要上天來安排。

芬芳的蘭佩卻無人過問,可嘆屈原想要向虞舜去訴說。

內心空有憤懣,能和誰訴說呢?年輕人不懂得揚雄的辭賦。

奇怪當年在《甘泉賦》中錯誤地描述,說什麼青蔥玉樹。

風吹引着船回到遼闊的大海,目光被三山阻隔。

只笑着指向我的房屋在哪裏。

門外衆多的蒼松古柏,都是堂堂八尺多高有着古老胡須般的枝幹。

誰帶着酒,到帶湖那裏去。

我覺君非池中物,咫尺蛟龍雲雨。相關圖片

我覺君非池中物,咫尺蛟龍雲雨。

更多辛弃疾的名句

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。爲賦新詞強說愁。
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。
七八個星天外,兩三點雨山前。
悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,兒女古今情。
千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。

更多辛弃疾的詩詞