出自宋代苏轼的 《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》
翻譯: 蝴蝶慵懶,黃鶯怠倦,春天已經過去了一半。
賞析: 這句詩以生動的筆觸描繪了春景的變化。“蝶懶鶯慵”,將蝴蝶的慵懶和黃鶯的倦怠展現得淋漓盡致,暗示着春天已悄然過半。作者巧妙地通過動物的狀態,烘托出春的氛圍由盛轉衰。同時,也透露出一種時光匆匆、美好易逝的感慨,讓人不禁心生悵惘。它以簡潔而富有韻味的語言,引發讀者對春景與時光的諸多遐想。
蝴蝶慵懶黃鶯也懶得飛,春天已經過去了一半。
花兒被狂風吹落,小院子裏滿是凋零的紅花。
中午醉酒還未醒來,紅日已經西斜,黃昏時的簾幕也無人捲起。
雲鬢蓬鬆,眉毛淺淡。
總是被愁苦所困擾,想要傾訴卻無人能讓自己排遣。
不相信這份情感難以維繫羈絆,楊花仍然有東風來照管。