出自宋代苏轼的 《江城子·孤山竹閣送述古》
翻譯: 想要划着小船去尋找過去的事,卻不知向何處詢問,只見水天相連。
賞析: 這幾句詞意境悠遠,耐人尋味。作者欲乘小舟追尋往昔之事,然而卻無處可問,眼前唯有水天相接。“無處問”體現出深深的迷茫與失落,過去的美好難以追尋,心中的疑問無處求解。水天相連的景象更烘托出一種空曠、寂寥之感,將內心的孤獨與悵惘渲染得淋漓盡致,令人感同身受。
翠蛾羞黛怯人看。掩霜紈,淚偷彈。且盡一尊,收淚唱《陽關》。漫道帝城天樣遠,天易見,見君難。
畫堂新構近孤山。曲欄幹,爲誰安?飛絮落花,春色屬明年。欲棹小舟尋舊事,無處問,水連天。
美麗的女子因害羞而用青黛畫眉也怕被人看。
她掩着白色的絲絹,偷偷地流淚。
暫且飲完這一杯酒,止住淚水唱一曲《陽關》。
別說京城帝王所在之地像天空那樣遙遠,天空還容易見到,而要見到你卻太難。
畫堂新建成在靠近孤山的地方。
那曲折的欄杆,是爲誰安置的呢?飛絮飄飛落花凋零,春天的景色要到明年纔有了。
想要划着小船去尋找過去的事情,卻沒有地方去詢問,只見水連着天。