日入室中暗,荊薪代明燭。

出自魏晋陶渊明的 《歸園田居·其五

翻譯: 太陽落山後,屋裏漸漸暗下來,就用荊條當作火把,來代替照明的蠟燭。

賞析: 這兩句詩描繪了一個質樸而又充滿生活氣息的場景。日頭落下,室內昏暗,無奈只能以荊薪代替明亮的蠟燭。此景展現出生活的艱辛與樸素,卻也透露出詩人在困境中的堅韌與樂觀。荊薪作燭,雖不華麗,卻有着一種貼近自然、安於平淡的寧靜之美,讓人體會到詩人對生活的坦然接受和積極面對。

歸園田居·其五

陶渊明 (魏晋)

悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。

山澗清且淺,可以濯吾足。

漉我新熟酒,只雞招近局。

日入室中暗,荊薪代明燭。

歡來苦夕短,已復至天旭。

歸園田居·其五譯文

滿懷惆悵地獨自拄着柺杖回家,走過了崎嶇荒僻的林間小路。

山澗的流水又清又淺,正好可以用來洗我的雙腳。

濾好我新釀的酒,殺一隻雞來招待近鄰。

太陽落山屋裏漸漸昏暗,用柴草來代替明亮的蠟燭。

歡樂時總覺得夜晚太短,不知不覺又到了天亮的時候。

日入室中暗,荊薪代明燭。相關圖片

日入室中暗,荊薪代明燭。

更多陶渊明的名句

採菊東籬下,悠然見南山。
少無適俗韻,性本愛丘山。
春水滿四澤,夏雲多奇峯。
問君何能爾?心遠地自偏。
種豆南山下,草盛豆苗稀。

更多陶渊明的詩詞