翻譯: 紅色和紫色的花朵又一起開放了。
賞析: 這短短一句,看似簡單,實則蘊含豐富。“紅紫又一齊開了”,以簡潔的語言描繪出色彩斑斕的景象。“紅紫”展現出花朵色彩的豔麗與多樣,“一齊開了”則突出其盛開的蓬勃與熱烈。彷彿讓人看到一幅百花爭豔、瞬間綻放的絢爛畫面,給人以強烈的視覺衝擊和美的享受,也透露出生命的活力與自然的神奇。
在小園子的東邊,花和柳相伴。
紅色紫色的花又一起開放了。
引得蜜蜂、蝴蝶、燕子和黃鶯,成羣結隊地、匆匆忙忙地飛舞。
花的中心似乎特別向着蜜蜂。
黃鶯和燕子,被它吸引挑逗。
蜜蜂卻飛進花朵裏藏身,蝴蝶啊,你暫且往後退。