翻譯: 不要讓孩子們察覺,這樣的快樂還未盡興呢。
賞析: 這兩句詩意味深長,充滿了生活的情趣和對快樂的珍視。“莫遣兒輩覺”展現出作者想要獨自享受這份快樂的小心思,有着一份俏皮與自得。“此樂未渠央”則強調快樂沒有盡頭,蘊含着對當下美好時刻的沉醉與留戀。它讓人體會到作者對生活中點滴歡樂的敏銳感知和珍惜,也引發讀者對自身快樂體驗的思索,具有獨特的感染力。
濯足夜灘急,晞髮北風涼。吳山楚澤行遍,只欠到瀟湘。買得扁舟歸去,此事天公付我,六月下滄浪。蟬蛻塵埃外,蝶夢水雲鄉。
制荷衣,紉蘭佩,把瓊芳。湘妃起舞一笑,撫瑟奏清商。喚起九歌忠憤,拂拭三閭文字,還與日爭光。莫遣兒輩覺,此樂未渠央。
洗腳在夜晚的灘頭水急,晾乾頭髮時北風發涼。
吳山楚澤都已走遍,只缺少到瀟湘之地。
買了一條小船回去,這件事上天交付給我,六月裏行駛在滄浪之上。
像蟬蛻出塵埃之外,如蝴蝶在水雲之鄉入夢。
製作荷衣,縫綴蘭佩,手持瓊花。
湘妃起舞一笑,彈瑟演奏清商之曲。
喚起九歌裏的忠誠義憤,拂拭屈原的文字,它們還能與太陽爭光。
不要讓後輩們察覺,這種快樂沒有盡頭。