燭下花前,曾醉離歌宴。

出自宋代苏轼的 《一斛珠·洛城春晚

翻譯: 在燭光下、花叢前,曾經在離別之歌的宴會上沉醉。

賞析: 這短短几字,意境幽美而令人遐想。燭火搖曳,花影婆娑,在此浪漫之景中,曾經沉醉於離別的歌宴。“燭下花前”描繪出溫馨而又略帶傷感的氛圍,暗示美好時光的易逝。“曾醉離歌宴”則着重體現了彼時宴會上人們的沉醉,或許是因離別的愁緒,或許是對過往的留戀。這幾個字蘊含着深深的眷戀與無奈,令人不禁爲這即將到來的離別而心生感慨。

一斛珠·洛城春晚

苏轼 (宋代)

洛城春晚。垂楊亂掩紅樓半。小池輕浪紋如篆。燭下花前,曾醉離歌宴。

自惜風流雲雨散。關山有限情無限。待君重見尋芳伴。爲說相思、目斷西樓燕。

一斛珠·洛城春晚譯文

洛陽城的春天已近尾聲。

低垂的楊柳雜亂地遮掩着紅樓的一半。

小池裏輕輕的波浪紋理如同篆書。

在燭光下、花叢前,曾經在餞別之歌的宴會上沉醉。

自己惋惜那風流歡樂如同雲雨般消散。

關隘山川是有限的,而情意卻是無限的。

等到你重新相見去尋找賞花的伴侶。

替我說出相思之情,望斷那西樓上的燕子。

燭下花前,曾醉離歌宴。相關圖片

燭下花前,曾醉離歌宴。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。

更多苏轼的詩詞