出自宋代辛弃疾的 《水調歌頭·壽趙漕介庵》
翻譯: 在遙遠的地方有千里馬一樣的良駒,它的名聲能震動帝王之家。 (這裏的“渥窪種”指的是駿馬,常用以比喻傑出的人才。這句詩的意思是說,有才華的人聲名遠揚,能引起帝王的關注。)
賞析: 這兩句詩雖簡短,卻意境深遠。“千里渥窪種”以駿馬喻人才,意指此人天賦異稟,潛力非凡。“名動帝王家”則突出其聲名遠揚,甚至驚動了帝王。展現出此人卓越的才能與非凡的影響力,讓人感受到一種令人矚目的榮耀和光輝。其語言簡潔而有力,寥寥數字便勾勒出一個令人稱羨的形象,給讀者留下廣闊的想象空間。
千里渥窪種,名動帝王家。金鑾當日奏草,落筆萬龍蛇。帶得無邊春下,等待江山都老,教看鬢方鴉。莫管錢流地,且擬醉黃花。
喚雙成,歌弄玉,舞綠華。一觴爲飲千歲,江海吸流霞。聞道清都帝所,要挽銀河仙浪,西北洗胡沙。回首日邊去,雲裏認飛車。
千里馬是渥窪池的優良品種,聲名震動帝王之家。
在金鑾殿上當日呈奏文稿,落筆如萬龍蛇舞動。
帶着無邊的春色而來,等待着江山都老去,看着雙鬢才如烏鴉般烏黑。
不要去管錢財如流水般消逝,暫且打算沉醉於菊花。
呼喚着雙成,歌唱着弄玉,舞動着綠華。
一杯酒是爲了飲下千年的時光,就像江海吸納流霞。
聽說那是清都帝君的居處,要牽引銀河的仙浪,向西北去洗淨胡地的風沙。
回首朝着太陽邊離去,在雲裏辨認那飛馳的車駕。