一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。

出自宋代晏几道的 《清平樂·留人不住

翻譯: 船兒在碧綠的春水上划行,一路上經過了那黃鶯啼叫的地方。

賞析: 此句畫面優美,意境悠然。“一棹碧濤春水路”展現出春水之上,一葉扁舟悠然前行的景象,碧綠的水波盪漾,充滿生機。“過盡曉鶯啼處”則以聽覺感受烘托氛圍,曉鶯啼鳴之處一一掠過,暗示着行程之遠,也增添了春天的活潑與靈動。讓人彷彿置身於這美好的春景之中,感受着寧靜與愜意,充滿了對美好時光的留戀和嚮往。

清平樂·留人不住

晏几道 (宋代)

留人不住,醉解蘭舟去。一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。

渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情。此後錦書休寄,畫樓雲雨無憑。

清平樂·留人不住譯文

想留人卻留不住,他醉酒後解開纜繩乘船離去。

船槳在春江碧波上划動,經過了那黃鶯啼叫的地方。

渡口邊的楊柳青翠欲滴,那柳樹枝條枝葉都飽含着離別之情。

從此以後不要再寄書信來,畫樓裏的歡愛不過是虛幻無常,不可依靠。

一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。相關圖片

一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。

更多晏几道的名句

落花人獨立,微雨燕雙飛。
欲把相思說似誰,淺情人不知。
當時明月在,曾照彩雲歸。
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
醉別西樓醒不記。春夢秋雲,聚散真容易。

更多晏几道的詩詞