出自宋代辛弃疾的 《水調歌頭·和馬叔度遊月波樓》
翻譯: 像鯨魚吞食一般,尚未把大海喝乾,(我的)劍氣已經橫貫秋日的天空。
賞析: “鯨飲未吞海,劍氣已橫秋”這兩句營造出了豪邁壯闊的意境。“鯨飲”極言豪飲之態,卻未吞海,留有餘地,凸顯氣魄宏大又不失分寸。“劍氣已橫秋”,將無形之劍氣與肅殺之秋相結合,展現出凌厲的氣勢和壯志豪情。此句以誇張、象徵手法,生動刻畫出人物的豪邁奔放和壯志凌雲,讀來令人心潮澎湃,充滿對英雄氣概的嚮往與讚歎。
客子久不到,好景爲君留。西樓着意吟賞,何必問更籌?喚起一天明月,照我滿懷冰雪,浩蕩百川流。鯨飲未吞海,劍氣已橫秋。
野光浮,天宇回,物華幽。中州遺恨,不知今夜幾人愁?誰念英雄老矣?不道功名蕞爾,決策尚悠悠。此事費分說,來日且扶頭!
遊子長久沒有到來,美好的景緻特意爲你留存。
在西樓刻意吟詩觀賞,何必去問時間呢?喚起滿天的明月,照着我滿懷的純潔高尚,如浩蕩的百川奔流。
像鯨魚飲水尚未吞海,劍氣已然橫貫金秋。
野外的光芒浮動,天空迴旋,萬物景色清幽。
中原地區留下遺憾,不知道今夜有多少人憂愁?誰會想到英雄已經老去?不說那功名微不足道,決策卻還遲疑不定。
這件事難以說清,將來還是姑且借酒消愁吧!