出自唐代薛昭蕴的 《浣溪沙·握手河橋柳似金》
翻譯: 蜜蜂的觸鬚輕輕地觸碰着百花的花心,柔和的風、蘭花的情韻都寄託在清雅的琴聲之中。
賞析: 這兩句詩意境優美,富有韻味。“蜂須輕惹百花心”,以細膩的筆觸描繪蜜蜂輕觸百花的情景,充滿生機與靈動。“蕙風蘭思寄清琴”則將無形的風與思緒,寄託於清幽的琴音之中,營造出一種高雅、寧靜而又略帶憂愁的氛圍。詩句用詞精妙,借景抒情,讓讀者感受到作者內心深處的細膩情感和對美好事物的嚮往與思索。
在河橋邊握手,那柳樹好似金色一般;蜜蜂的觸鬚輕輕招惹着百花的花心,和暖的風、如蘭的思緒寄託在清越的琴聲中。
情意滿滿就如同春天的水滿滿當當,感情深厚還像酒杯那樣深,楚地的煙和湘地的月都顯得那麼深沉。