翻譯: 瘦弱的馬喫着劣質的草料,雨水的泡沫飄落在寒冷的水溝中。
賞析: 這兩句詩以簡潔而生動的筆觸,勾勒出一幅蕭索的畫面。瘦馬本就令人心生憐憫,它只能以敗草爲食,暗示了生活的困窘與艱難。而雨沫飄灑在寒溝之中,更增添了淒涼的氛圍。“瘦馬”與“敗草”、“雨沫”與“寒溝”,相互映襯,烘托出環境的惡劣和命運的不濟,讓人不禁對其中蘊含的滄桑與無奈感慨萬千,彷彿能感受到詩人對世事無常的深深嘆息。
那是誰家落寞的子弟,前來感受長安的秋天。
正當壯年卻心懷被羈絆的遺憾,在夢中哭泣以致頭髮變白。
瘦弱的馬喫着衰敗的草,雨水的泡沫在寒冷的水溝上飄着。
南宮的古老簾幕昏暗,潮溼的景色中傳遞着更籌。
家鄉在遙遠的千里之外,雲腳在天空的東邊盡頭。
憂愁入眠時枕着劍匣,在客帳中夢着封侯之事。