翻譯: 紅袖的女子在織綾時誇讚織物上的柿蒂花紋,酒店門口掛着青旗,人們趁着梨花盛開的時節去買酒。
賞析: 這兩句詩描繪出了一幅色彩明豔、充滿生活氣息的畫面。“紅袖織綾誇柿蒂”展現了女子巧手織綾、柿蒂花紋精美,充滿對勞動成果的自豪。“青旗沽酒趁梨花”中,青旗飄揚的酒肆趁着梨花盛開時營業,富有春日的生機。詩人以細膩的筆觸,將人物活動與自然景色巧妙融合,營造出了熱鬧而美好的氛圍,表現出對生活的熱愛與讚美。
望海樓沐浴着明麗的朝霞閃閃發光,護江堤的白色在晴天的沙灘上格外耀眼。
夜晚的濤聲傳入伍員廟中,春日的柳色掩映着蘇小小的家。
紅袖的女子在誇讚自己織出的綾上的柿蒂花紋,青色的酒旗在梨花盛開時節招攬顧客賣酒。
是誰開闢了通往湖寺西南的路,那綠草如裙腰一般,一路傾斜着。