坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

出自唐代孟浩然的 《望洞庭湖贈張丞相 / 臨洞庭湖贈張丞相

翻譯: 閒坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。

賞析: 這兩句詩以簡潔而深刻的語言,傳達出一種複雜的情感。詩人坐在一旁觀看他人垂釣,心中徒生羨慕之情。“羨魚情”並非僅僅是對釣魚收穫的渴望,更是對有所作爲、一展抱負的嚮往。然而此刻,只能觀望,無法參與,這種無奈與渴望形成鮮明對比,含蓄地表達了詩人求仕不得的失落,也反映出其積極進取又滿懷期待的心態。詩句富有韻味,令人深思。

望洞庭湖贈張丞相 / 臨洞庭湖贈張丞相

孟浩然 (唐代)

八月湖水平,涵虛混太清。

氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城。

欲濟無舟楫,端居恥聖明。

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

望洞庭湖贈張丞相 / 臨洞庭湖贈張丞相譯文

八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。

雲夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。

想要渡湖卻苦於找不到船隻,聖明時代閒居又覺愧對明君。

坐看垂釣之人多麼悠閒自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。相關圖片

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

更多孟浩然的名句

野曠天低樹,江清月近人。
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
待到重陽日,還來就菊花。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
不才明主棄,多病故人疏。

更多孟浩然的詩詞