翻譯: 去年的上巳節在洛橋邊,今年的寒食節在廬山的彎曲處。 注:上巳節是中國傳統節日,在農曆三月初三,人們會到水邊洗濯污垢,祭祀祖先,稱爲祓禊。寒食節在清明節前一二日,禁菸火,只吃冷食。洛橋是洛陽(今屬河南)的洛水之上的一座橋。廬山位於江西省九江市境內。這句詩通過對比去年和今年在不同地點度過的兩個節日,表達了時間的流逝和地點的變化。
賞析: 這兩句詩通過今昔場景的對比,展現出時間與空間的變化。去年在洛橋邊上度過上巳節,今年卻在廬山曲中迎接寒食。簡單的語句,蘊含着深沉的感慨。時間的流轉,地點的遷移,讓人感受到世事無常,歲月匆匆。這種簡潔而有力的表述,勾起讀者對詩人經歷和心境變化的遐想,充滿了一種淡淡的憂傷和對生活變遷的無奈。
去年上巳節在洛橋邊,今年的寒食節在廬山的曲折處。
遠遠憐惜鞏縣的樹木花朵應該已開滿,又看到吳洲的草木又新添了綠色。
吳洲春天的草木蘭草杜若散發芬芳,觸景生情思念起故鄉。
驛站的快馬明天要去往何處呢?今夜的猿聲讓你肝腸寸斷。