出自宋代苏轼的 《蝶戀花·雨霰疏疏經潑火》
翻譯: 在迴廊上徘徊了一圈又一圈,最後還是獨自坐下。月亮被雲層遮住,天色昏暗,重重的門鎖着。
賞析: 這段詩句營造出一種孤寂而幽深的氛圍。詩人繞遍迴廊後仍獨坐,盡顯其內心的落寞與彷徨。月籠雲暗,環境昏暗壓抑,彷彿象徵着詩人心境的迷茫。重門鎖住,不僅是現實中物理的阻隔,更暗示着詩人心靈的禁錮,無法掙脫束縛,抒發了深深的孤獨與無奈。
經歷了一場桃花雨之後,又下了疏稀的雨夾雪。清明節還未到,街坊中的鞦韆蕩起來了。杏子梢頭的一花蓄開放,淡紅色的花脫掉而成白色的花,像被胭脂水粉浸染似的。
被對方多情帶來的痛苦的折磨,精神不振,簡直像度過一年時光似的。夫妻二人跑遍長廊,還各自獨坐回廊,已是“月籠雲暗重門鎖”的深夜。