出自宋代张炎的 《八聲甘州·記玉關踏雪事清遊》
翻譯: 短暫的夢境中依然是江南的景象,我這衰老之身不禁淚灑西州。
賞析: 這兩句詞情感深沉,極具感染力。“短夢依然江表”,描繪出短暫的夢境中,仍有江南的景象,暗示對過去的留戀與不捨。“老淚灑西州”則將情感推至高潮,一個“老”字凸顯歲月滄桑,落淚於西州,盡顯悲傷無奈。短短十字,把時光流逝、壯志未酬、懷舊傷今的複雜心緒生動展現,令人感慨萬千。
辛卯歲,沈堯道同餘北歸,各處杭、越。逾歲,堯道來問寂寞,語笑數日。又復別去。賦此曲,並寄趙學舟。 記玉關踏雪事清遊,寒氣脆貂裘。傍枯林古道,長河飲馬,此意悠悠。短夢依然江表,老淚灑西州。一字無題處,落葉都愁。
載取白雲歸去,問誰留楚佩,弄影中洲?折蘆花贈遠,零落一身秋。向尋常、野橋流水,待招來,不是舊沙鷗。空懷感,有斜陽處,卻怕登樓。
辛卯年,沈堯道和我一同向北迴歸,各自在杭州、紹興停留。
過了一年,沈堯道前來詢問我的寂寞狀況,說笑了好幾天。
然後又再度分別離去。
創作這首曲子,並寄給趙學舟。
回憶在玉門關踏雪遊玩的清朗經歷,寒冷之氣使貂裘都變得脆弱。
依傍着乾枯的樹林和古老的道路,在長河邊上飲馬,這種心意悠悠長遠。
短暫的夢依然停留在江南,年老的淚水灑落在西州。
一個字都沒有題寫的地方,連落葉都帶着愁意。
帶着白雲回去,問是誰留下了楚地的佩飾,在水中洲渚擺弄影子?折下蘆花贈給遠方的人,自己卻零落一身秋意。
對着平常的野橋流水,等待召喚來的,已不是過去的沙鷗。
徒然心懷感慨,在有斜陽的地方,卻害怕登上高樓。