翻譯: 綠色的池塘裏,紅色的荷花已經凋謝盡了,但是荷葉還在生長,新長出的荷葉就像最小的銅錢那般。
賞析: 這兩句詩描繪了一幅秋景圖。綠池中的紅荷花已凋謝,然而荷葉仍展現着生機,那新長出的如銅錢般大小的荷葉尤爲可愛。詩人以細膩的筆觸,抓住了荷花落盡與新荷初生的對比,展現出生命的更迭與延續。“卻”字體現了時光的流逝,“猶開”則凸顯出生命的頑強,給人以希望之感,也蘊含着對自然變化的獨特感悟。
秋天的氣象不一定就可悲,輕微的寒意正合宜人的季節。
綠色池塘裏的紅色荷花都落盡凋謝了,但荷葉還開着像最小的銅錢那樣大小的新葉。