翻譯: 歸來之日,樓臺已非昔日的帷帳;離去之時,身佩冠劍正值壯年。
賞析: 這兩句詩以今昔對比,意境深沉。“回日樓臺非甲帳”描繪歸來時樓臺依舊,然而昔日的華美營帳已不再,盡顯物是人非之感。“去時冠劍是丁年”則回憶離去時正值青春年少,佩劍戴冠,意氣風發。詩人通過時間與場景的反差,抒發了歲月流逝、人生無常的慨嘆,充滿了滄桑與無奈,讀來令人心生悵惘。
蘇武初遇漢使,悲喜交集感慨萬端;而今古廟高樹,肅穆莊嚴久遠渺然。
羈留北海音書斷絕,頭頂胡天明月;荒隴牧羊回來,茫茫草原已升暮煙。
回朝進謁樓臺依舊,甲帳卻無蹤影;奉命出使加冠佩劍,正是瀟灑壯年。
封侯受爵緬懷茂陵,君臣已不相見;空對秋水哭吊先皇,哀嘆逝去華年。