翻譯: 什麼時候能夠帶着酒來呢?我們一起在重陽節這一天開懷暢飲,醉倒在這佳節之中。
賞析: 這兩句詩意境深遠,情感真摯。“何當載酒來”充滿了期待與問詢,展現出詩人對友人到來的急切盼望,那一份渴望之情溢於言表。“共醉重陽節”則把期待的場景具體到重陽節,點出了相聚的美好時刻,借重陽佳節烘托出濃厚的歡樂氛圍。此句既有對友情的珍視,又有對歡樂相聚時光的憧憬,讓人感受到詩人內心的熱忱與真誠。
在北山的白雲裏,隱居的人自己過得愉悅。
爲了眺望你試着登上高處,心思隨着大雁飛走而消失。
憂愁因爲傍晚產生,興致是在清秋引發。
時常看見回村的人,在沙灘上行走在渡口停歇。
天邊的樹木好似薺菜,江畔的小船如同月牙。
什麼時候帶着酒來呢,一起在重陽節盡情喝醉。