出自唐代卢汝弼的 《和李秀才邊庭四時怨·其四》
翻譯: 北風呼嘯,吹得身上的刀傷陣陣作痛,在長城腳下的泉窟邊讓馬飲水,這裏更加寒冷。
賞析: 這兩句詩意境淒寒,朔風呼嘯,飛雪漫天,透過戰士身上的刀瘢,更顯戰爭的殘酷。“飲馬長城窟更寒”,以長城窟邊的寒冷環境烘托出戍邊戰士的艱苦。朔風與飛雪,寒冷與傷痕,交織出一幅悲涼的畫面,讓人深切感受到戰士們所承受的磨難,也抒發了對他們的悲憫與敬意。
北風呼嘯吹着雪花透過了刀傷的瘢痕,在長城的窟泉邊飲馬更覺得寒冷異常。
半夜裏烽火傳來知道有敵人來襲,一時間一同保衛賀蘭山。