翻譯: 梨花在寒食節過後仍然開放着,然而隨着時間的推移,節日的氛圍漸漸淡去,我內心只感到憂愁和剩餘的落寞。
賞析: 這兩句詩意境幽深,蘊含着深深的憂愁。“梨花自寒食”描繪出梨花在寒食節時獨自綻放的景象,以花之孤寂映襯出詩人的落寞。“進節只愁餘”則直抒胸臆,隨着節日的推進,詩人心中的憂愁愈發濃重。詩人借景抒情,借梨花和節日,抒發了內心的孤獨和愁緒,令人感受到一種淡淡的哀傷和無奈,引人共鳴,也讓讀者對詩人的情感世界有了更深刻的體悟。
道路是多麼狹窄!橋樑危險可以不用扶持嗎?遠處山峯外的楓葉顯得很淡,破屋在麥邊顯得孤零零的。
隔年的野草在春風中又長了出來,新墳在去年還沒有。
梨花自從寒食節開始綻放,時節推移只讓我增添憂愁。