翻譯: 友人乘船沿着長江向遠方駛去,在落日餘暉中,五湖的春色顯得更加迷人。
賞析: 這兩句詩意境開闊而又韻味深長。“長江一帆遠”,展現出長江之上,一葉孤帆漸行漸遠,畫面宏大而又透着孤寂,令人感慨友人旅途的遙遠。“落日五湖春”則在時間和空間上都有了拓展,落日餘暉映照下的五湖充滿了春天的生機。此句既有離別的惆悵,又暗含對友人未來美好的期許,景中含情,情寓景中,給人以無盡的遐想和深深的觸動。
望着你的小船駛向茫茫雲水,頻頻揮手惜別淚水沾溼佩巾。
你像一隻飛鳥不知歸宿何處,留下這一片青山空對着行人。
江水浩浩一葉孤帆遠遠消失,落日下你將欣賞着五湖之美。
誰能見我佇立汀洲上懷念你,望着白蘋心中充滿無限愁情。