翻譯: 四百年來的繁華如同一場夢,實在是令人憂愁。
賞析: 這短短一句,蘊含着深沉的感慨和無盡的憂愁。“四百年來成一夢”,以時間的跨度展現出歷史的滄桑變遷,四百年的歲月彷彿一場虛幻的夢,讓人不禁感嘆世事無常。一個“堪愁”,直抒胸臆,將那種難以言喻的愁苦淋漓盡致地表達出來。它或許是對往昔輝煌的懷念,又或許是對現實無奈的嗟嘆,給讀者留下了廣闊的想象空間,令人回味無窮,感慨萬千。
自古以來的帝王之都,草木茂盛美好之氣飄浮。
四百年來如同一場夢,實在令人哀愁。
晉代的達官貴人都已成爲古老的墳墓。
沿着江水隨意地行走遊覽。
向上登上層層的城樓更上高樓。
悠悠往事您不要去問,回頭看看。
欄杆外的長江白白地獨自流淌。