翻譯: 大雁在秋天的天空中橫飛,在外漂泊疲倦的遊子思念起家鄉。
賞析: “歸雁橫秋,倦客思家”短短八字,意境深遠。歸雁在秋空中橫飛,這一景象充滿了秋的寂寥與淒涼。歸雁尚有歸處,而疲倦的遊子卻漂泊在外,思鄉之情油然而生。“橫”字凸顯出歸雁飛行的姿態,更增添了幾分蕭索。倦客對家的思念,在這八字中被刻畫得細膩而深沉,讓人感同身受,不禁爲遊子的思鄉之愁所觸動。
面對着青山勉強整理頭上的烏紗帽。
大雁橫越秋空,疲倦的遊子思念家鄉。
歌女殷勤地勸酒,酒杯交錯,她彈着琵琶。
人老了,在西風中已生出白髮,蝴蝶爲明日的黃花而憂愁。
回首那遙遠的天邊,一抹斜陽,幾隻寒鴉。