归雁横秋,倦客思家。

出自元代张可久的 《折桂令·九日

翻译: 大雁在秋天的天空中横飞,在外漂泊疲倦的游子思念起家乡。

赏析: “归雁横秋,倦客思家”短短八字,意境深远。归雁在秋空中横飞,这一景象充满了秋的寂寥与凄凉。归雁尚有归处,而疲倦的游子却漂泊在外,思乡之情油然而生。“横”字凸显出归雁飞行的姿态,更增添了几分萧索。倦客对家的思念,在这八字中被刻画得细腻而深沉,让人感同身受,不禁为游子的思乡之愁所触动。

折桂令·九日

张可久 (元代)

对青山强整乌纱。归雁横秋,倦客思家。翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。

折桂令·九日译文

面对着青山勉强整理头上的乌纱帽。

大雁横越秋空,疲倦的游子思念家乡。

歌女殷勤地劝酒,酒杯交错,她弹着琵琶。

人老了,在西风中已生出白发,蝴蝶为明日的黄花而忧愁。

回首那遥远的天边,一抹斜阳,几只寒鸦。

归雁横秋,倦客思家。相关图片

归雁横秋,倦客思家。

更多张可久的名句

美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。
松花酿酒,春水煎茶。
人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。
九日明朝酒香,一年好景橙黄。
伤心秦汉,生民涂炭,读书人一声长叹。

更多张可久的诗词