翻譯: 周公在被流言蜚語中傷的時候,內心充滿恐懼;王莽在尚未篡奪皇位之前,表現得謙恭有禮。
賞析: 這兩句詩以周公和王莽的典故,展現出深刻的哲理。周公忠心輔政卻遭流言中傷,凸顯了忠臣被誤解的無奈;王莽未篡權時表現謙恭,卻隱藏着巨大的野心。詩人以此警示世人,看人看事不能只憑一時表現,表象往往具有欺騙性。它告誡我們需有洞察真僞的慧眼,在複雜的世界中,不被表面所迷惑,深入思考和判斷,方能識得人心和事物的本質。
送給你一種方法來解決疑惑,不必去用鑽龜殼來占卜和祝禱蓍草。
檢驗玉真假要燒滿三天,辨別木材需要等待七年。
周公在被流言困擾的日子裏也曾恐懼,王莽在還沒有篡權時表現得很謙恭。
假如他們在當初就突然死去,一生的真假又有誰知道呢?