翻譯: 柳絲綿長,桃葉小巧。深深的庭院中,斷然沒有人來到。
賞析: 這段詞句營造出一種清幽寂靜的氛圍。柳絲修長,桃葉嬌小,以細膩的筆觸描繪出春天的景象。然而“深院斷無人到”,則凸顯出深深庭院的孤寂與冷清。無人問津的深院,彷彿被世界遺忘,充滿了落寞與惆悵。整體通過自然之景與無人之境的對比,抒發了一種淡淡的哀愁和寂寥之情。
柳絲細長,桃葉小巧。
深深的庭院阻斷了,沒有人來到。
紅太陽淡淡的,綠色的煙霧在晴天裏。
黃鶯偶爾啼叫兩三聲。
雪花般的肌膚香氣濃郁,檀香的紅暈淺淺。
枕頭上臥着的花很美。
春天的思緒濃重,早上梳妝遲緩。
尋思着殘夢的時候。