出自宋代苏轼的 《卜算子·黃州定慧院寓居作》
翻譯: 時常看見幽居的人獨自往來,彷彿那孤獨縹緲的大雁的身影。
賞析: 這兩句營造出一種孤寂、清幽的意境。“時見幽人獨往來”,一個孤獨的身影在寂靜中出現,突顯其寂寞與與衆不同。“縹緲孤鴻影”將幽人與孤鴻相類比,那孤鴻身影的縹緲,更是強化了孤獨、迷茫之感。此景彷彿一幅清冷的畫卷,讓人體會到幽人的內心苦悶和無處傾訴的寂寥。
彎彎的勾月懸掛在疏落的梧桐樹上;夜闌人靜,漏壺的水早已滴光了。有誰見到幽人獨自往來,彷彿天邊孤雁般飄渺的身影。
黑夜中的它突然受到驚嚇,驟然飛起,並頻頻回頭,卻總是無人理解它內心的無限幽恨。它不斷於寒冷的樹枝間逡巡,然而不肯棲息於任何一棵樹上,最後只能寂寞地降落在清冷的沙洲上。