翻譯: 只可惜明年的花兒會開得更加美好,只是不知道那時會和誰一同欣賞呢?
賞析: 這兩句詞意味深長,滿含對未來的悵惘。“可惜明年花更好”,描繪出對明年繁花似錦的想象,本應充滿期待,卻因不知“知與誰同”,而陡生傷感。花依舊會開得美好,然而身邊卻不知會是誰相伴共賞。此句盡顯孤獨與無常之感,流露出對往昔同遊之人的懷念,以及對未知未來的迷茫,令人感慨萬千,餘味無窮。
端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們去年攜手同遊的地方,我們遊遍了奼紫嫣紅的花叢。
歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無盡無窮。今年的花紅勝過去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時將和誰相從?