黃菊開時傷聚散。曾記花前,共說深深願。

出自宋代晏几道的 《蝶戀花·黃菊開時傷聚散

翻譯: 黃色的菊花盛開的時候,讓人感傷相聚與離散。還記得在花叢前,我們共同訴說着內心深處的願望。

賞析: 這段詞句描繪了一個充滿離愁別緒的場景。黃菊綻放之際,勾起了人們對聚散離合的感傷。回憶往昔花前,兩人曾相互傾訴着內心深深的願望。“傷聚散”三個字,直抒胸臆,道盡分別之苦。以花的美好映襯相聚的歡樂和分離的哀愁,情景交融,讓那份深情與無奈更顯深沉,讀來令人感同身受,不禁爲這真摯而又無奈的情感所觸動。

蝶戀花·黃菊開時傷聚散

晏几道 (宋代)

黃菊開時傷聚散。曾記花前,共說深深願。重見金英人未見。相思一夜天涯遠。

羅帶同心閒結遍。帶易成雙,人恨成雙晚。欲寫彩箋書別怨。淚痕早已先書滿。

蝶戀花·黃菊開時傷聚散譯文

黃色的菊花盛開時讓人感傷相聚和離散。

還記得在花前,一起訴說着深深的願望。

再次見到金黃的菊花卻沒有見到那個人。

思念一夜感覺人已在遙遠的天涯。

絲羅衣帶隨意地同心結打了一遍又一遍。

衣帶容易結成雙,但人卻遺憾成雙這麼晚。

想要在彩色的信箋上書寫離別愁怨,淚水的痕跡卻早已先把信箋寫滿了。

黃菊開時傷聚散。曾記花前,共說深深願。相關圖片

黃菊開時傷聚散。曾記花前,共說深深願。

更多晏几道的名句

落花人獨立,微雨燕雙飛。
欲把相思說似誰,淺情人不知。
當時明月在,曾照彩雲歸。
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
醉別西樓醒不記。春夢秋雲,聚散真容易。

更多晏几道的詩詞