出自宋代晏几道的 《蝶恋花·黄菊开时伤聚散》
翻译: 黄色的菊花盛开的时候,让人感伤相聚与离散。还记得在花丛前,我们共同诉说着内心深处的愿望。
赏析: 这段词句描绘了一个充满离愁别绪的场景。黄菊绽放之际,勾起了人们对聚散离合的感伤。回忆往昔花前,两人曾相互倾诉着内心深深的愿望。“伤聚散”三个字,直抒胸臆,道尽分别之苦。以花的美好映衬相聚的欢乐和分离的哀愁,情景交融,让那份深情与无奈更显深沉,读来令人感同身受,不禁为这真挚而又无奈的情感所触动。
黄色的菊花盛开时让人感伤相聚和离散。
还记得在花前,一起诉说着深深的愿望。
再次见到金黄的菊花却没有见到那个人。
思念一夜感觉人已在遥远的天涯。
丝罗衣带随意地同心结打了一遍又一遍。
衣带容易结成双,但人却遗憾成双这么晚。
想要在彩色的信笺上书写离别愁怨,泪水的痕迹却早已先把信笺写满了。