翻譯: 亭臺上的花影一層又一層地疊在一起,幾次叫童兒去打掃,可是花影怎麼掃也掃不走。
賞析: 這兩句詩描繪出了一幅生動而有趣的畫面。“重重疊疊上瑤臺”,展現出了某種事物層層堆積,登上了精美華貴的瑤臺,給人以繁多、密集之感。“幾度呼童掃不開”,詩人多次呼喚僮僕來清掃,卻無法將其清除,足見其頑固。此詩以簡潔的語言,巧妙地營造出一種無奈又略帶俏皮的氛圍,讓讀者不禁去猜想這究竟是何物,充滿了想象的空間,饒有趣味。
亭臺上的花影一層又一層地疊在一起,幾次叫童僕去清掃都掃不掉。
傍晚太陽落山時花影剛剛消失,可是月亮升起後花影又送回來了。