翻译: 亭台上的花影一层又一层地叠在一起,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫也扫不走。
赏析: 这两句诗描绘出了一幅生动而有趣的画面。“重重叠叠上瑶台”,展现出了某种事物层层堆积,登上了精美华贵的瑶台,给人以繁多、密集之感。“几度呼童扫不开”,诗人多次呼唤僮仆来清扫,却无法将其清除,足见其顽固。此诗以简洁的语言,巧妙地营造出一种无奈又略带俏皮的氛围,让读者不禁去猜想这究竟是何物,充满了想象的空间,饶有趣味。
亭台上的花影一层又一层地叠在一起,几次叫童仆去清扫都扫不掉。
傍晚太阳落山时花影刚刚消失,可是月亮升起后花影又送回来了。