出自宋代辛弃疾的 《蝶戀花·月下醉書雨岩石浪》
翻譯: 時光緩緩流逝,我也漸漸老去。江水漲滿了汀洲,到哪裏去尋找那芬芳的香草呢?
賞析: 這幾句詞意境深沉,滿含作者的感慨。“冉冉年華吾自老”,以“冉冉”形容年華流逝,流露出對時光匆匆、自身漸老的無奈與哀傷。“水滿汀洲”描繪出一幅水漲滿岸的畫面,營造出一種空曠寂寥之感。“何處尋芳草”,借尋芳草無處,抒發理想難覓、知音難尋的苦悶。整體情感含蓄而深沉,令人心生悵惘。
九畹之地的花卉散發着芳菲,身上佩戴着美好的蘭佩。
空曠的山谷中沒有人,獨自哀怨自己如蛾眉般的美貌精巧。
珍貴的瑟發出悽清的千古曲調。
硃紅色的琴絃斷了,懂得這音樂的知音很少。
漸漸流逝的歲月裏我自己慢慢老去。
水漲滿了汀洲,到哪裏去尋找香草。
喚起屈原(湘累)的歌唱還沒有結束。
石龍舞完後鬆間的風已破曉。